Sahih al-Bukhari Hadiths – 28.0 Knowledge – Narrated Abu Mas`ud Al-Ansari:

Chapter Number: 3.0
Chapter English: Knowledge
Chapter Arabic: كتاب العلم
Section Number: 28.0
Section English: 
To be furious while preaching or teaching if one sees what one hates

Section Arabic:
الْغَضَبِ فِي الْمَوْعِظَةِ وَالتَّعْلِيمِ إِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُ

Hadith Number: 90.0

English Hadith:
Narrated Abu Mas`ud Al-Ansari: Once a man said to Allah’s Messenger (ﷺ) “O Allah’s Messenger (ﷺ)! I may not attend the (compulsorycongregational) prayer because so and so (the Imam) prolongs the prayer when he leads us for it. Thenarrator added: “I never saw the Prophet (ﷺ) more furious in giving advice than he was on that day. TheProphet said, “O people! Some of you make others dislike good deeds (the prayers). So whoever leadsthe people in prayer should shorten it because among them there are the sick the weak and the needy(having some jobs to do).

English Isnad: Narrated Abu Mas`ud Al-Ansari:

English Matn:
Once a man said to Allah’s Messenger (ﷺ) “O Allah’s Messenger (ﷺ)! I may not attend the (compulsorycongregational) prayer because so and so (the Imam) prolongs the prayer when he leads us for it. Thenarrator added: “I never saw the Prophet (ﷺ) more furious in giving advice than he was on that day. TheProphet said, “O people! Some of you make others dislike good deeds (the prayers). So whoever leadsthe people in prayer should shorten it because among them there are the sick the weak and the needy(having some jobs to do).

Arabic Hadith:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لاَ أَكَادُ أُدْرِكُ الصَّلاَةَ مِمَّا يُطَوِّلُ بِنَا فُلاَنٌ، فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي مَوْعِظَةٍ أَشَدَّ غَضَبًا مِنْ يَوْمِئِذٍ فَقَالَ ‏ ‏ أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ مُنَفِّرُونَ، فَمَنْ صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ، فَإِنَّ فِيهِمُ الْمَرِيضَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ ‏‏‏.‏

Arabic Isnad:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ

Arabic Matn:
قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لاَ أَكَادُ أُدْرِكُ الصَّلاَةَ مِمَّا يُطَوِّلُ بِنَا فُلاَنٌ، فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي مَوْعِظَةٍ أَشَدَّ غَضَبًا مِنْ يَوْمِئِذٍ فَقَالَ ‏ ‏ أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ مُنَفِّرُونَ، فَمَنْ صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ، فَإِنَّ فِيهِمُ الْمَرِيضَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ ‏‏‏.‏

Arabic Comment:
nan

English Grade: Sahih-Authentic
Arabic Grade:  صحيح

Leave a Reply