Sahih al-Bukhari Hadiths – 7.0 Rubbing hands and feet with dust (Tayammum) – Narrated Shaqiq bin Salama:

Chapter Number: 7.0
Chapter English: Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)
Chapter Arabic: كتاب التيمم
Section Number: 7.0
Section English: 
A Junub can perform Tayammum if he is afraid of disease, death or thirst

Section Arabic:
إِذَا خَافَ الْجُنُبُ عَلَى نَفْسِهِ الْمَرَضَ أَوِ الْمَوْتَ أَوْ خَافَ الْعَطَشَ، تَيَمَّمَ

Hadith Number: 346.0

English Hadith:
Narrated Shaqiq bin Salama: I was with `Abdullah and Abu Musa; the latter asked the former, “O Abu `Abdur-Rahman! What isyour opinion if somebody becomes Junub and no water is available?” `Abdullah replied, “Do not praytill water is found.” Abu Musa said, “What do you say about the statement of `Ammar (who wasordered by the Prophet (ﷺ) to perform Tayammum). The Prophet (ﷺ) said to him: “Perform Tayammum andthat would be sufficient.” `Abdullah replied, “Don’t you see that `Umar was not satisfied by `Ammar’sstatement?” Abu- Musa said, “All right, leave `Ammar’s statement, but what will you say about thisverse (of Tayammum)?” `Abdullah kept quiet and then said, “If we allowed it, then they wouldprobably perform Tayammum even if water was available, if one of them found it (water) cold.” Thenarrator added, “I said to Shaqiq, “Then did `Abdullah dislike to perform Tayammum because ofthis?” He replied, “Yes.”

English Isnad: Narrated Shaqiq bin Salama:

English Matn:
I was with `Abdullah and Abu Musa; the latter asked the former, “O Abu `Abdur-Rahman! What isyour opinion if somebody becomes Junub and no water is available?” `Abdullah replied, “Do not praytill water is found.” Abu Musa said, “What do you say about the statement of `Ammar (who wasordered by the Prophet (ﷺ) to perform Tayammum). The Prophet (ﷺ) said to him: “Perform Tayammum andthat would be sufficient.” `Abdullah replied, “Don’t you see that `Umar was not satisfied by `Ammar’sstatement?” Abu- Musa said, “All right, leave `Ammar’s statement, but what will you say about thisverse (of Tayammum)?” `Abdullah kept quiet and then said, “If we allowed it, then they wouldprobably perform Tayammum even if water was available, if one of them found it (water) cold.” Thenarrator added, “I said to Shaqiq, “Then did `Abdullah dislike to perform Tayammum because ofthis?” He replied, “Yes.”

Arabic Hadith:
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى أَرَأَيْتَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِذَا أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدْ، مَاءً كَيْفَ يَصْنَعُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لاَ يُصَلِّي حَتَّى يَجِدَ الْمَاءَ‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَكَيْفَ تَصْنَعُ بِقَوْلِ عَمَّارٍ حِينَ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ كَانَ يَكْفِيكَ ‏‏ قَالَ أَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِذَلِكَ‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَدَعْنَا مِنْ قَوْلِ عَمَّارٍ، كَيْفَ تَصْنَعُ بِهَذِهِ الآيَةِ فَمَا دَرَى عَبْدُ اللَّهِ مَا يَقُولُ فَقَالَ إِنَّا لَوْ رَخَّصْنَا لَهُمْ فِي هَذَا لأَوْشَكَ إِذَا بَرَدَ عَلَى أَحَدِهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَدَعَهُ وَيَتَيَمَّمَ‏.‏ فَقُلْتُ لِشَقِيقٍ فَإِنَّمَا كَرِهَ عَبْدُ اللَّهِ لِهَذَا قَالَ نَعَمْ‏.‏

Arabic Isnad:
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ، قَالَ

Arabic Matn:
كُنْتُ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى أَرَأَيْتَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِذَا أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدْ، مَاءً كَيْفَ يَصْنَعُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لاَ يُصَلِّي حَتَّى يَجِدَ الْمَاءَ‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَكَيْفَ تَصْنَعُ بِقَوْلِ عَمَّارٍ حِينَ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ كَانَ يَكْفِيكَ ‏‏ قَالَ أَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِذَلِكَ‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَدَعْنَا مِنْ قَوْلِ عَمَّارٍ، كَيْفَ تَصْنَعُ بِهَذِهِ الآيَةِ فَمَا دَرَى عَبْدُ اللَّهِ مَا يَقُولُ فَقَالَ إِنَّا لَوْ رَخَّصْنَا لَهُمْ فِي هَذَا لأَوْشَكَ إِذَا بَرَدَ عَلَى أَحَدِهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَدَعَهُ وَيَتَيَمَّمَ‏.‏ فَقُلْتُ لِشَقِيقٍ فَإِنَّمَا كَرِهَ عَبْدُ اللَّهِ لِهَذَا قَالَ نَعَمْ‏.‏

Arabic Comment:
nan

English Grade: Sahih-Authentic
Arabic Grade:  صحيح

Leave a Reply